Immediately bounces into its chorus with its danceable and jazzy
groove, Simba summons his crowd in English and Portuguese to raise their
hands to keep the flame burning. The song’s hook-phrase “mavoko
henhla”, also meaning “hands up” in Simba’s mother tongue, Shangana,
creates a cross-linguistic homophone, which, to the English ear, sounds
like ‘my vocal hands up’, a further pronouncement of Simba’s lyrical and
flow prowess.
0 Comentários